Ego Sum Pauper, Egus pels amics, en un dia de tardor de agradable temperatura, ja què el fred ha fet només una mica acte de presència, com un avís del proper futur esdevenidor, entra tot excitat a la cafeteria del seus habituals matins.
El Marcel només per la brusca forma
en que ha obert la porta ja nota que alguna cosa que ha escoltat l’ha
trasbalsat i no regeix amb la seva habitual calma. Veu com l’Egus, inquiet,
llegeix intensament el diari gratuït i com quan en entrar al bar ja ha pres el
diari, ara cerca neguitós la notícia entre les primeres planes, com aquell que vol
confirmar una ofensa esfereïdora.
El Marcel diligent serveix el
cafè i el deixa com sempre a la tauleta del costat de l’Egus. Però aquest cop
el client l’agafa de la màniga de la jaqueta demanant-li amb veu fosca:
¾
Escolta Marcel, no tindreu per casualitat un
diccionari?
¾
Un diccionari diu! Sr. Egus, que això no és una
biblioteca-cafeteria només una cafeteria.
¾
Però home, tu ja ho deus saber, potser en
Salvador...
¾
Ara que ho diu, al seu despatx, bé el quartet
sota l’escala, potser...
En Marcel ràpid com sempre
corre al magatzem, i torna no amb un diccionari sinó amb dos, a més el Salvador
que era repassant uns comptes del proveïdor de cervesa. El cambrer li ha dit:
¾
Jefe, surti no sigui que aquest home que avui
sembla una mica descontrolat ens faci una de bona o ens caigui a terra amb un
atac de no sé que...
¾
Tingui, Sr. Egus.- diu el cambrer entregant-li
els dos llibres. Però aquest movent les mans es nega a agafar-los i comenta:
¾
Ai, senyor! Quin ensurt! Jo pensava que això ja
no passava ara amb la democràcia. Marcel si us plau, busqui vostè mateix la
paraula dialogar, que jo estic molt nerviós i en tremolen les mans.
El Marcel cerca la paraula i
quan la ha trobat llegeix:
¾
Diàleg: Conversa entre dues persones o més. I
miri també hi és en el diccionari en castellà, amb la següent definició: Hablar
en diálogo.
¾
Això mateix em semblava a mi. – Exclama com
prenen aire el client.
¾
Però que li fa estar així.- inquireix en
Salvador- Tots sabem el que vol dir dialogar. Parlar entre dos o més persones
per posar-se d’acord sobre un tema.
¾
Si, si, tots d’acord, però ha llegit les
paraules d’aquesta política que tant enraona en català o en castellà segons
convingui malgrat crec és de Girona. Miri, miri el diari i llegeixi quines
paraules.- El Salvador pren el diari i llegeix en veu alta.
¾
La popular dirigente considera que no han
entendido qué quiere decir dialogar y ha puntualizado que, en todo caso, no se
trata de esperar que se solucione "el conflicto que algunos han
provocado". "Dialogar quiere decir rectificar, tener generosidad
suficiente para dejar de lado un proyecto que saben que no se puede hacer, y
evitar una consulta que decida sobre la soberanía".
¾
Veu com ho diu aquesta senyora el diàleg és
aquella cosa que un accepta el que diu el que mana. Com quan manava
l’altre...Jo quan enraono amb la Marta almenys en deixa exposar les meves
opinions, malgrat després, sempre fem el
que ella diu, però almenys puc opinar. I clar, ara no sóc jo sol cridant al
carrer reclamant un dret, quasi dos milions de
persones van demanar el mateix. El dret a pensar diferent.
¾
Home, la seva esposa l’estima i ho fa pel seu
bé.- diu el Salvador mentre posa la mà a l’espatlla de l’Egus volen calmar-lo.-
Imaginis el comprèn i li deixa dir...
¾
Només faltaria que em diguis, després de tants
anys de conviure, allò tant conegut d’un altre membre de l’elit en una reunió:
Tu calla. Ells també ens estimen quan no ens deixen, ja ho saps per què.
¾
Potser una forma d’enraonar. Segurament no ho
volia dir d’aquesta forma tan crua. Segurament tot plegat es negociarà, vostè que
té experiència a la vida ja ha après que avui es diu una cosa i demà es
rectifica.
Girant-se al Marcel que ha
escoltat que deien els dos homes li demana:
¾
Marcel, si et plau, retira’m aquest cafè, prou
neguitós estic i portem una til·la a veure si puc assossegar el meu esperit.
Miquel Pujol Mur.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada