“No
esperis que tots entenguin el teu viatge si mai han hagut de recórrer el
teu camí.”
Encara que no ho sembli, és
difícil entendre les coses que fan els altres, sovint no s’entenen algunes de les
coses que fan i el perquè les fan, pensem que nosaltres no faríem això o ho
faríem d’una altre manera i segur que els altres, la majoria, pensen el mateix de nosaltres i és que per
arribar allà on som hem recorregut un llarg trajecte, segons les circumstàncies
que els demés ignoren i que fan el que ens
han portat allà on som. El camí de cada
ú només ell se’l coneix ell un mateix.
M’he recordat d’ uns anys enrere,
quan la meva germana va venir a casa uns dies per ajudar-me a cuidar la mare
que estava hospitalitzada, per quedar-se algunes nits amb ella, ens ho
repartíem, la segona nit que va descansar a casa es va aixecar tard i va sortir
a la galeria. Va saludar a la veïna del costat que esmorzava amb una filla
adolescent doncs començava a fer bon temps. Mentre estenia la roba que jo li
havia deixat preparada, va escoltar la
nena que comentava rient a la mare,
¾ Mama, mama, mira aquells núvols tant blancs com és mouen pel cel tant blau, sembla que caminin i quin blau més bonic, fins fa mal als ulls... i aquells altres núvols són grisos i blancs. Que bonics.
¾ Hi tant -responia la mare.
¾ Mama, mama, mira aquells núvols tant blancs com és mouen pel cel tant blau, sembla que caminin i quin blau més bonic, fins fa mal als ulls... i aquells altres núvols són grisos i blancs. Que bonics.
¾ Hi tant -responia la mare.
Al cap d’una miqueta la noia es
tornava a esvalotar,
¾ Oh, i els arbres de la serra estan tots ben florits, quina meravella de flors, blanques i roses, quin contrast que fan amb el verd dels voltants , quina quantitats de tons de verds, no m’ho puc creure. Aquell estol d’ocells, com volen... Oh, un avió...que brillant i maco que és .
¾ Oh, i els arbres de la serra estan tots ben florits, quina meravella de flors, blanques i roses, quin contrast que fan amb el verd dels voltants , quina quantitats de tons de verds, no m’ho puc creure. Aquell estol d’ocells, com volen... Oh, un avió...que brillant i maco que és .
Es veu que la conversa encara
continuava, però ella va tancar la porta, estava tipa de sentir ximpleries. Va
arribar a la conclusió que la noia estava malament del cap i la mare li seguia
la corrent.
L’endemà que com la mare estava
un xic millor i les dues germanes vam dinar juntes, després de comentar-ne
l’estat de salut i com poc a poc anava
millorant, vam sortir a parlar de les veïnes, em va deixar anar de cop,
¾
Ahir vaig conèixer les veïnes del costat . Quines
dones!
¾ Si , pobres...
¾
Ja. La joveneta està malament del cap, oi? Sembla
que no hagi vist mai res, ni sortit mai del niu.
¾
Tens raó, no ha vist mai res, però el cap el té
bé, fins fa una setmana era completament cega, de naixement. Abans d’ahir al
vespre van tornar de Barcelona, de l’hospital on li havien fet la operació que
li ha tornat la vista. Li ha anat molt bé. Ara tot es nou per ella.
No va saber que dir, va quedar
confosa i avergonyida, finalment em va dir que... com se’n alegrava per elles i que no es ficaria mai més en la vida
i en l’actitud de les persones, sense conèixer les seves raons.
Realment no podem jutjar ni burlar-nos del comportament dels altres si
desconeixem el camí pel qual han hagut de transitar.