Inspirat en la
novela “Scaramouche” de Rafael Sabatini.
A la poca estona surt amb la cara
blanca i trasmudat.
¾
Senyor!
Senyor! La Flamínia, penja com un fanal amb el seu vestit blanc i el coll
torçat. Una abraçada amistosa, si us plau, ho necessito. És horrorós.
¾
I
el Leandro? - pregunta espantat el gros amo.
¾
També
plora. Ara mateix és estirat damunt el terra i no fa més que somicar.
¾
A
veure, pensem! A això cal donar-li una solució, la Flamínia no pot faltar demà
a la rua. El fill de l’alcalde feia uns ulls com a plats quan la mirava. On és
l’Scaramouche? Tu cerca’l, Pierrot!
¾
Jo
que sé! - respon aquest amb aire del que no vol saber-ne res de res.- Haurà
fugit. Ja sabeu com és molt amic, una vegada ha armat la bronca, de
desaparèixer. El que vingui darrere que hi busqui la solució. I si troba
entremig unes faldilles, encara més!!
¾
Sí
tot el que vulguis, però al mateix temps, és el de més ingeni i el més
trapella. Ell sabrà com sortir-se’n de tot.
Poc després s’escolta una veu que
torna alegrement del poble cantant amb veu abaritonada.
¾
Veniu
molt content, Scaramouche.- inquireix recelós el Pantaleone.- Segurament la
sort us ha estat propícia. Joc o dones?
¾
Mireu,
és que la tavernera és vídua, força xamosa i anava ..., vós ja m’enteneu. Ens
hem passat una estona força divertida i productiva. – Es treu unes quantes
monedes d’or de la butxaca.- Demà m’ha promès que a canvi de més estona hi
haurà més diners. Em sembla que sóc del seu grat. Ai! Aviat us deixaré i em
convertiré amb taverner. I aquí què? Us veig esvarats.
¾
La
Flamínia s’ha suïcidat.- Crida el Pantaleone.- Demà hem de fer una rua pel
poble ... I el fill de l’alcalde ...
Scaramouche queda pensatiu rere la
seva emmascarada cara. S’acarona el front i durant una estona s’endevina que
molts pensaments es creuen per la seva ment. Està concentrat cercant una
solució al que sembla ser un atzucac indestructible. Finalment un somriure
sarcàstic mou el seus llavis i diu:
¾
Això
us treu de polleguera ... Vestiu a l’Arlette com la Flamínia i la pinteu com si
fos una dama, també és jove i segurament colarà. Com que només l’ha vista dalt
de l’escenari. Ja sabeu que quan aquests xitxarel·los joves s’encapritxen
ràpidament de les dones maques, no es fixen en gaires coses. Tu, Arlette,
després t’explico el que has de dir i com ho has de fer per no semblar curta.
Com més callada i prudent millor. Per a tots.
¾
Però?-
pregunta dubtós l’Arlequí mentre menja una cuixa de pollastre que havia sobrat
del sopar- Què fem de la Flamínia. Eh? Scaramouche ...
Aquest queda pensatiu mentre tothom
el mira.
¾
Ja
està! La posem dins una caixa ben tapada i embolicada i l’enterrarem al proper
poble. Si algú fa massa preguntes respondrem que ha marxat a veure la seva mare
que està molt malalta. Ep! Parlant de tot! Queda alguna cosa per sopar. Tant
exercici m’ha esgotat! I només arribo, i
em feu barrinar el cap.
S’asseu al costat del foc, agafa la
cassola i tria una de les cuixes sobreres de pollastre. Aleshores sense
miraments, ni per girar-se a mirar com treuen a la Flamínia del remolc aprofita
per fer unes bones queixalades i un traguet de bon vi. Poc després repenjat en uns coixins deixa
anar a l’aire de la nit uns roncs que mostren clarament la seva indiferència al
succeït.
Miquel Pujol Mur
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada