La Erika no sabia català i al regalar-li li va dir en francès:
Prenez vous petit garçon, c’est un petit jouet per toi.
El Pol no l’entenia però el Marc que xampurrejava una mica de francès ho va comprendre i fa dir-li al nen que li fes un petó a l’Erika. Al rebre’l la noia va posar-se vermella i unes llàgrimes van caure-li galtes avall, va aixecar-se i mig somicant va refugiar-se a la cabina de les hostesses.
El Marc m,entre amb un ull mirava a la seva esposa, la Mónica, que mal dormia va cridar a una altra hostessa que per sort entenia el català i li va preguntar.
Què s’ha molestat?
Mentre entregava un got de taronjada al passatger de la fila de darrere li respongué.
És que l’Erika fa poc va perdre el seu fill i fins ara no s’havia recobrat. L’hi feia tanta il•lusió. L’estimava amb bogeria.
Poc després l’Erika sortia de la cabina i jugava a estones amb el Pol.
Quan va aterrar l’avió, en sortir, les hostesses acomiadaven els viatgers i el Pol va agafar-se a l’Erika i li va fer dos petons a cada galta. La dona va reprimir-se per no plorar però va abraçar-se al nen com si no el volgués deixar marxar. Finalment va donar-li la mà, empenyent-lo cap els seus pares i un ample somriure va brillar en els seus llavis.
EN TOTES LES SITUACIONS ELS SENTIMENTS ENS MARQUEN LA VIDA I DEIXAR-LOS SORTIR, MALGRAT SIGUI PLORANT, DESCANSA L’ÀNIMA.
Miquel Pujol Mur
Berga, 25 febrer 2012
i són aparents petiteses com aquesta, les que ens ajuden a tirar endevant
ResponEliminaSi, però actualment vivim en una societat massa feliç.
Eliminasuposo que no és exactament aixó el que volies dir, doncs el poder ser feliç és un dret perfectament lícit. Tots busquem la felicitat, altre cosa és el QUÉ ÉS el que ens fa faliços. Entendria més que haguéssis dit que vivim en una societat massa conformista o consumista o adelerada per gaudir de plaer sense cap esforç. ¿Han sigut els "dimoniets freudiants" els que t'han fet escriure aixó?
EliminaCadascú ha veure les coses des d'el seu punt de vista.
Elimina